Literatura iz naše knjižnice

Stari oče Valdeira Vidrika je bil rojen v Sloveniji, v času Avstroogrske monarhije. V Brazilijo se je odselil leta 1896. Vidrikovi so izgubili stik s sorodniki iz Slovenije med drugo svetovno vojno in jih leta 1986 poiskali s pomočjo revije Jana.

več

Več kot 250 zamisli ustvarjanja v različnih materialih in tehnikah.

več

Na seznamu so vsa leposlovna dela, zborniki, avtobiografije, biografije...potopisi.

 

več

Spoštovani ljubitelji slovanske zgodovine, znanosti in visokih misli nadarjenih sinov južnoslovanskega sveta. Knjigarna Buča  Vam v branje ponuja dopolnjen slovenski ponatis ene izmed mednarodno odmevnih in poučnih knjig, razširjeno besedilo slovenskega prevoda avtobiogafske knjige spoštovanega srbskega in ameriškega izumitelja in znanstvenika Mihajla Pupina (1854 - 1935) ob 160. letnici njegovega rojstva.

več

Ljubezni, vrvež in premišljanja

 

Amore, alborotos y cavilaciones

 

Avtorica knjige Ana Viktoria Ličen, urednik Andrej Rot, izdajatelj Združenje SIM

platnice pesniska zbirka press

Ana Ličen se je rodila v Buenos Airesu staršema, ki sta bila doma iz Vipavske doline in sta se pred grozečim italijanskim fašizmom odselila v Argentino. Ana je uredniku knjige napisala 29. avgusta 2015 naslednje: "Veš, da bi se morala roditi v Vipavski dolini. Tisti kraj bi moral biti moj, ne ta, a starši so se odločili, da ne bodo dali otroka Italijanom...Nikoli. In ga tudi niso. Ko sem se prvič "vrnila" v domači kraj, sem ga čutila kot svojega; ne le zaradi jezika - počutila sem se kot doma. Imela sem le devet let."

Ana Ličen je postala med Slovenci v Argentini posebej opazna, ko se je konec osemdesetih prejšnjega stoletja pridružila Albertu Čuku pri oblikovanju slovenske radijske oddaje. Ana še dandanes pripravlja tedensko radijsko oddajo z imenom Okno v Slovenijo. Ana piše že vrsto let; v španščini je objavljala v več antologijah. Njene pesmi sta prevajala tudi Vinko Rode in Alenka Saksida.

V njeni prvi samostojni knjigi je ponatisnjenih nekaj že objavljenih pesmi, večina pa jih je prvič pred nami, prav tako njene tri kratke zgodbe. V njih je mogoče najti nekaj avtobiografske snovi iz njenega otroštva v prostranstvu pampe, pa tudi iz njenega zrelega obdobja v mestnem okolju. V prozi je zgovorna, v pesmih pa natančna in brez olepševanje preide k bistvu. Njeno pisanje je izraz zvestobe sebi in bližnjim, saj piše predvsem zase. V njenih pesmih je značilna lirika - ona sama in njena čustva, doživetja, pogledi, strahovi, upanje in veselje. V prozi pa so značilne anekdote in opisi. Knjiga je dvojezična, napisana v španščini in slovenščini.

več